Keine exakte Übersetzung gefunden für فئة الخطر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فئة الخطر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In the third sentence, replace “chronic hazard” with “long-term hazard”.
    في الجملة الثالثة، يستعاض عن عبارة "فئة الخطر المزمن" بعبارة "فئة الخطر طويل الأمد".
  • List classes of chemicals or specific substances with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (e.g. explosion, release of toxic or flammable materials, liberation of excessive heat).
    الجدول 3-10-1: فئات خطر التسمم بالاستنشاق
  • A9.2.6.3 In the seventh sentence, replace “chronic hazard class” with “long-term hazard category”.
    م9-2-6-3 في الجملة السابعة، يستعاض عن عبارة "فئة الخطر المزمن" بعبارة "فئة الخطر طويل الأمد".
  • Column (4) The hazard category or categories within a hazard class for which the use of a precautionary statement is applicable.
    العمود (4) فئة الخطر أو فئات الخطر التي ترد ضمن رتبة الأخطار التي ينطبق عليها استخدام البيان التحذيري؛
  • • Determination of the population group at risk;
    • تحديد فئة المواطنين المعرضة للخطر؛
  • (b) Within a hazard class, each hazard category can be seen as a building block:
    (ب) في سياق رتبة الخطر، يمكن اعتبار كل فئة خطر كتلة بنائية:
  • The development of economic alternatives for groups at risk through training and economic empowerment is also important.
    ومن المهم أيضا إيجاد بدائل اقتصادية للفئات المعرضة للخطر.
  • As a consequence, when a competent authority adopts a hazard class, it will always adopt at least the highest hazard category (Category 1), and, where more than one hazard category is adopted, these hazard categories will form an unbroken sequence.
    ونتيجة لذلك، عندما تعتمد سلطة مختصة رتبة خطر ما، فإنها ستعتمد دائماً على الأقل أعلى فئة خطر (الفئة 1)، وعندما تعتمد أكثر من فئة خطر واحدة، فإن فئات الأخطار هذه ستشكل تسلسلاً متواصلاً.
  • “The lowest of the available toxicity values between and within the different trophic levels (fish, crustacean, algae) will normally be used to define the appropriate hazard category(ies).”
    "وتستخدم أدنى قيم متاحة للسمية بين مختلف مستويات التغذية (الأسماك والقشريات والطحالب) وفيها في العادة لتعيين فئة (فئات) الخطر المناسبة. "
  • In the table for Specific target organ systemic toxicity (single exposure):
    2-1 في الجملة الثانية، يستعاض عن عبارة "القدرة الإنجابية" بعبارة "الوظيفة الجنسية والخصوبة"، وتُحذف عبارة "في فئة خطر منفصلة".